日語入門學(xué)習(xí)必看:日語標(biāo)點(diǎn)符號用法大解說
發(fā)布者:網(wǎng)上發(fā)布
童鞋們,當(dāng)我們閱讀一篇日語文章時(shí),是不是感覺到日語里面標(biāo)點(diǎn)符號和中文的使用習(xí)慣是不是有點(diǎn)不一樣呢。除了常用的句號“?!敝馕覀兒茈y發(fā)現(xiàn)逗號“,” 的身影。引號不是我們熟悉的“”而且以「」來代替。究竟日語標(biāo)點(diǎn)符號使用上與漢語有什么不同呢?讓我們一起來學(xué)習(xí)一下吧!
1.標(biāo)點(diǎn)符號的外形
日語中常使用的標(biāo)點(diǎn)符號共有以下幾種:
句號(句點(diǎn)『くてん』) 。
逗號(読點(diǎn)『とうてん』)、
間隔號(中點(diǎn)『ちゅうてん』)?
連接符(つなぎ)=
引號(かぎ)「」『』
括號(括弧『かっこ』) (?。 病 场。邸。?br/> 破折號(ダッシュ『だっしゅ』)?。?br/> 波浪號(波線『はせん』) ~
問號(疑問符『ぎもんふ』)?
嘆號(感嘆符『かんたんふ』)!
省略號(點(diǎn)點(diǎn)『てんてん』) ……
點(diǎn)線(點(diǎn)線『てんせん』) ……
不難發(fā)現(xiàn)其中除了逗號,引號與中文不一樣之外,其他標(biāo)點(diǎn)符號和中文基本保持一致的。
2.標(biāo)點(diǎn)符號的用法
?、倬涮枴?。”
標(biāo)在句末。會(huì)話文中的半截話(后半部省略),也標(biāo)句號。
例:父の仕事の関係でわたしが日本に來てから5年目になりました。
ええ、喜んで。
但要注意的是,會(huì)話文中的句子如果在引號內(nèi),最后的句號通常不標(biāo)。
「私ですよ。夕佳さん、私です」
但是在引用簡單語句時(shí)不用句號,
常言道:“能睡的孩子長得快”。 昔から「寢る子は育つ」という。
②逗號“、”
日語的逗號有兩種不同的寫法:豎寫時(shí)寫作“、”(読點(diǎn));
橫寫時(shí)多寫作“,”(コンマ);但也有人寫作“、”。日語與漢語中逗號使用的主要不同之處在于:
A:用連用形中頓法連接兩個(gè)句子時(shí),連用形中頓的后邊要標(biāo)逗號。
例:私の妹は今十七歳で、大學(xué)の寮に住んでいる。
國の両親に手紙を書き、友達(dá)に電話をかけた。
B:為了清楚地表示出一個(gè)短語或句節(jié),其后須標(biāo)逗號。例:
例:この薬を、夜寢る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。
私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
C:為了清楚地表示詞語與詞語間的關(guān)系,須標(biāo)逗號。標(biāo)的位置不同,有時(shí)會(huì)使句子的意思發(fā)生
變化
例:その人は大きな音にびっくりして、橫から飛び出した子供にぶつかった。
その人は、大きな音にびっくりして橫から飛び出した子供に、ぶつかった。
?、垡枴啊?」”
用于表示引用部分或要求特別注意的詞語。
例:「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」
田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。
?、茈p引號“『 』”
A:用于表示書名或報(bào)紙、雜志等的標(biāo)題。
例:昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
但要注意的是,表示引用的話,如果其后面有格助詞「と」,其引用部分有時(shí)不加引號。
入り口に休業(yè)とかいた紙がはってある。
B:在單引號內(nèi)需要用引號表示的部分用雙引號表示。
例:「日本人の會(huì)話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
?、菔÷蕴枴啊?br/> 表示省略或處于思考、無言的狀態(tài)。
例:彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本當(dāng)に殘念そうに言った。
?、拗悬c(diǎn)“?”
A:用來表示并列的體言。
例:この文章は、序論?本論?結(jié)論の三つの部分に分けられる。
B:用來隔開兩個(gè)單詞構(gòu)成的外來語、西洋人的名和姓。
例:田中は自分のナイト?クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
C:豎寫時(shí)表示數(shù)字的小數(shù)點(diǎn)。
?、邌柼枴??”
A:用于表示疑問、發(fā)問、質(zhì)問和反問等句子的句末。
例:「そこはきれいな所?」
但要注意的是,在普通的文章中,原則上基本不用問號,而是用句號代替。
東京の地図はこれですか。
B:問號用于句子中間的時(shí)候,后面要空一格。
例:「ええ? なんですか」
「え? 中止する?」