名師答疑:Compared with cars等詞匯在句中的意思
發(fā)布者:網(wǎng)上發(fā)布
問(wèn):老師您好,請(qǐng)您幫忙解答,謝謝
Compared with cars, (前者用的是被動(dòng)比較,對(duì)嗎?)bicycles are superior in may ways.
In many ways(怎么解釋呢,在此句中)
Because to ride a bicycle is very simple ,to buy a bicycle will not cost so much money ……
Because to ride(可以這樣表示嗎?為什么) …
Bicycle can save the surface of putting it.這句話怎么翻譯呢?
答:Compared with 就是compare的過(guò)去分詞短語(yǔ)形式用作狀語(yǔ), 就表示“與 ... 比較”,不存在被動(dòng)關(guān)系
In many ways 的意思就是在許多方面
Because to ride a bicycle is very simple ,to buy a bicycle will not cost so much money
這句中, to ride a bicycle 與 to buy a bicycle 并列,做to ride a bicycle is very simple的主語(yǔ)
Bicycle can save the surface of putting it. 這句話要在上下文語(yǔ)境中翻譯,這樣單獨(dú)一句不好翻譯